diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index e16d044..516fa8f 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-15 00:10+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-09 20:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-09 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-07 10:07+0100\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: \n" "Language: oc\n" @@ -16,41 +16,66 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop:4 -#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml:6 -#: src/raider-application.c:140 src/raider-window.blp:40 +#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop.in.in:4 +#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:6 +#: src/raider-application.c:167 src/raider-window.blp:36 msgid "File Shredder" msgstr "Trissador de fichièrs" -#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop:5 -#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml:7 -msgid "Securely delete your files" -msgstr "Suprimissètz vòstres fichièr d’un biais segur" +#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop.in.in:5 +#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:7 +msgid "Permanently delete your files" +msgstr "Suprimissètz per totjorn vòstres fichièrs" -#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml:9 +#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:9 msgid "" -"File Shredder is a GNOME application used for securely deleting your files " -"that you do not want to be recovered." +"File Shredder is a file deletion program for the GNOME desktop environment. " +"It is designed to permanently remove sensitive files from your computer, " +"enhancing data privacy." msgstr "" -"Lo trissador de fichièrs es una aplicacion simpla utilizada per suprimir de " -"manièra segura los fichièrs que volètz pas restaurar." +"Trissador de fichièrs es un programa de supression de fichièrs per " +"l’environament de burèu GNOME. Es concebut per tirar per totjorn de fichièrs " +"sensibles de l’ordenador, çò que melhora la confidencialitat de las donadas." -#: src/raider-application.c:66 src/raider-shortcuts.blp:11 -#: src/raider-window.blp:33 +#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:13 +msgid "" +"Within a certain limit, it is effective. However, modern SSDs use certain " +"technologies to extend its lifetime, which has the side effect of ensuring " +"that shredding is never perfect, and no software can fix that. But shredding " +"significantly increases the difficulty of data recovery since it requires " +"specialized software and hardware." +msgstr "" +"Dins un cert limit, es eficaç. Pasmens, los SSDs modèrns utilizan cèrtas " +"tecnologias per alongar lor durada de vida, çò que ten l'efièch segondari " +"d'assegurar que la destruccion es jamai perfiècha, e cap de programa pòt pas " +"corregir aquò. Mas la destruccion aumenta significativament la dificultat de " +"la recuperacion de donadas, estant que requerís un programa e un material " +"especializats." + +#: src/raider-application.c:83 src/raider-shortcuts.blp:11 +#: src/raider-window.blp:27 msgid "Add Files" msgstr "Apondre de fichièrs" -#: src/raider-application.c:154 +#: src/raider-application.c:93 +msgid "Add Folders" +msgstr "Apondre de dossièrs" + +#: src/raider-application.c:181 msgid "translator-credits" msgstr "Quentin PAGÈS" -#: src/raider-progress-info-popover.c:62 -msgid "Finishing up..." -msgstr "Finalizacion..." +#: src/raider-progress-info-popover.c:55 +msgid "Starting…" +msgstr "Lançament…" + +#: src/raider-progress-info-popover.c:67 +msgid "Finishing up…" +msgstr "Finalizacion…" -#: src/raider-progress-info-popover.c:70 +#: src/raider-progress-info-popover.c:75 msgid "Estimating..." msgstr "Estimacion..." @@ -58,11 +83,11 @@ msgstr "Estimacion..." msgid "General" msgstr "General" -#: src/raider-shortcuts.blp:15 src/raider-window.blp:135 +#: src/raider-shortcuts.blp:15 src/raider-window.blp:131 msgid "New Window" msgstr "Fenèstra novèla" -#: src/raider-shortcuts.blp:19 src/raider-window.blp:141 +#: src/raider-shortcuts.blp:19 src/raider-window.blp:137 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Acorchis de clavièr" @@ -74,19 +99,19 @@ msgstr "Tampar la fenèstra" msgid "Quit" msgstr "Sortir" -#: src/raider-window.blp:31 +#: src/raider-window.blp:25 msgid "Add" msgstr "Apondre" -#: src/raider-window.blp:46 +#: src/raider-window.blp:42 msgid "Main Menu" msgstr "Menú principal" -#: src/raider-window.blp:61 +#: src/raider-window.blp:57 msgid "Add files or drop here" msgstr "Apondre de fichièr o los lisar depausar aquí" -#: src/raider-window.blp:63 +#: src/raider-window.blp:59 msgid "" "Shredding is the obfuscation of a file with random data so the previous " "contents cannot be recovered." @@ -94,25 +119,29 @@ msgstr "" "Lo trissatge es rescondre lo contengut d’un fichièr amb de donadas " "aleatòrias per que lo contengut siá pas restaurable." -#: src/raider-window.blp:99 src/raider-window.c:358 +#: src/raider-window.blp:95 src/raider-window.c:350 msgid "Shred All" msgstr "Tot trissar" -#: src/raider-window.blp:118 src/raider-window.c:410 +#: src/raider-window.blp:114 src/raider-window.c:402 msgid "Abort All" msgstr "Tot abandonar" -#: src/raider-window.blp:145 +#: src/raider-window.blp:141 msgid "About File Shredder" msgstr "A prepaus del Trissador de fichièrs" +#: src/raider-window.blp:150 +msgid "Open Folder" +msgstr "Dobrir lo dossièr" + #: src/raider-window.c:151 msgid "Stop Shredding?" -msgstr "Amagar lo trissatge ?" +msgstr "Amagar lo trissatge ?" #: src/raider-window.c:152 msgid "Are you sure that you want to exit?" -msgstr "Sètz segur que volètz sortir ?" +msgstr "Sètz segur que volètz sortir ?" #: src/raider-window.c:155 msgid "_Cancel" @@ -131,31 +160,37 @@ msgstr "" msgid "Finished shredding files" msgstr "Trissatge de fichièrs acabat" -#: src/raider-window.c:281 -msgid "Some files were already loaded" -msgstr "D’unes fichièrs èran ja cargats" +#: src/raider-window.c:282 +msgid "This file was already added" +msgstr "Aqueste fichièr èra ja apondut" -#: src/raider-window.c:294 +#: src/raider-window.c:295 msgid "Some files did not exist" msgstr "D’unes fichièrs existissián pas" -#: src/raider-window.c:302 -msgid "Directories are not supported" -msgstr "Los repertòris son pas preses en carga" - -#: src/raider-window.c:312 +#: src/raider-window.c:304 #, c-format msgid "Cannot write to “%s”" msgstr "Impossible d'escriure dins « %s »" -#: src/raider-window.c:323 +#: src/raider-window.c:315 msgid "Cannot load more files" msgstr "Cargament de mai de fichièrs impossible" -#: src/raider-window.c:380 +#: src/raider-window.c:372 msgid "Starting Shredding…" msgstr "Començament del trissatge…" -#: src/raider-window.c:432 +#: src/raider-window.c:424 msgid "Aborting…" msgstr "Interrupcion…" + +#~ msgid "" +#~ "File Shredder is a GNOME application used for securely deleting your " +#~ "files that you do not want to be recovered." +#~ msgstr "" +#~ "Lo trissador de fichièrs es una aplicacion simpla utilizada per suprimir " +#~ "de manièra segura los fichièrs que volètz pas restaurar." + +#~ msgid "Directories are not supported" +#~ msgstr "Los repertòris son pas preses en carga"